Get Mystery Box with random crypto!

Yds Arapça

Telgraf kanalının logosu modernarapca — Yds Arapça Y
Telgraf kanalının logosu modernarapca — Yds Arapça
Kanal adresi: @modernarapca
Kategoriler: Diller
Dilim: Türk
aboneler: 1
Kanaldan açıklama

Yds Arapça İle ilgili Dosya Paylaşım Kanalı. Ücretsiz Online Dersler.

Ratings & Reviews

4.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

2

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


En son Mesajlar 2

2021-06-14 20:52:12 2013'ten itibaren sınavlarda en çok tekrar eden bazı kelimeler. toplam 11 sınavda kelimelerin tekrar edilme sayıları.
العالم - 105
أكثر -95
بعض - 61
حيث - 60
الدول - 56
حول - 28
يعتبر - 17
مجال -17
الماء -17

Son 5 yıl çıkmış kelimelerden bazıları:
تكلس = kireçlenme
مفعمة = full, tıka basa dolu
نزف = kanamak
تعقيم = sterilize etme
مخدرات = uyuşturucular
غدر = hıyanet

Yds Arapça Çıkmış Kelimeler:
نَحِيف : ince
تذبذب : iki şey arasında gidip gelmek, tereddüt etmek
واكب : ayak uydurmak, eşlik etmek
وتيرة : huy tarz
توغل : sızmak , penetre etmek
تَأَهُّب : hazır olma, alarm durumunda olma

Yds Arapça Çıkmış Kelimeler;
حَيَّدَ : nötralize etmek
نَبَغَ : sivrilmek, sıradışı olmak
وَعْي : bilinç, farkındalık
مَاْزِق : çıkmaz
أَوْشَكَ : olacak bir şeyin kıyısında olmak
كِفَح : mücadele
قَاتِم : koyu, karanlık
تضاريس : topoğrafya
حزْم : kararlılık
دشن : açılış

YDS ARAPÇA ÇIKMIŞ KELİMELER

تَعَمَّقَ : derinleşmek, derinliğine incelemek
مُتعة : eğlence, zevk veren
نُعُومة : yumuşaklık, pürüzsüzlük (cilt vb için)
حاذق : usta, maharetli
ناءٍ : uzak, ırak
نَرْد : tavla

YDS ARAPÇA ÇIKMIŞ KELİMELER

تَعَمَّقَ : derinleşmek, derinliğine incelemek
مُتعة : eğlence, zevk veren
نُعُومة : yumuşaklık, pürüzsüzlük (cilt vb için)
حاذق : usta, maharetli
ناءٍ : uzak, ırak
نَرْد : tavla

YDS ARAPÇA ÇIKMIŞ KELİMELER
تَنقيح : revize etme, gözden geçirme

إحباط : boşa çıkarma, başarısızlığa uğratma

مهولة : ürkütücü

سَوَّقَ : pazarlamak

ثوب : kıyafet

اتَّسع : genişlemek

إِنْغَمَسَ : dalmak
356 views17:52
Aç / Yorum Yap
2021-06-14 20:52:02 Buraya gel: تَعَالَ هُنَا

Burada dur: قِفْ هُنَا

Biraz bekle: إنْتَظِرْ قَلِيلاً

Bir dakika lütfen: دَقِيقَةً مِنْ فَضْلِك

Vakit erken: الْوَقْتُ مُبَكِّرٌ

Gidebilir miyim? هَلْ يُمْكِنُنِى أنْ أذْهَبَ؟

Gelebilir miyim? هَلْ يُمْكِنُنِى أنْ آتِيَ؟
111 views17:52
Aç / Yorum Yap
2021-06-14 20:50:56 Arapça'da "Ben" أنَا zamirinin sonunda uzatma harflerinden olan elif olsa da okunurken enâ şeklinde uzatarak değil "ene" şeklinde uzatılmadan okunur.

"Ben" derken, Beeeeen varya beeeeen diye benliğe kapılmadan ve uzatmadan "ben" de geç anlamında olduğunu unutmayalım!
114 views17:50
Aç / Yorum Yap
2021-06-14 20:50:50 Arapça'da anne أُمٌّ demektir. Kelimenin kökü, ''sarmak, kucaklamak'' vb. anlamlara gelmektedir.

Karia, 9'da فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ''Onun annesi hâviyedir'' buyurulmaktadır.

Yani ''onu kucaklayacak, etrafını saracak, onu kuşatacak'' olan cehennem (haviyedir)" demektir.
117 views17:50
Aç / Yorum Yap
2021-06-14 20:50:29 Arapça'da deyn دَيْنٌ borç demek olup dîn دِينٌ kelimesi ile aynı kökten gelmektedir.

Dîn: Rabbimize karşı boyun eğdirir.
Deyn: İnsanlara karşı boyun eğdirir.

Allah’a kul olup sadece ona boyun eğmek, hürriyetin doruk noktasıdır.
118 views17:50
Aç / Yorum Yap
2021-06-13 19:16:42 Arapça Yaygın Fiiller

➤ http://bit.ly/2ROctM8
88 views16:16
Aç / Yorum Yap
2021-06-13 19:06:37 Kripto para birimleri: el umlatul muşeffera العملات المشفرة
103 views16:06
Aç / Yorum Yap
2021-06-13 19:05:42
106 views16:05
Aç / Yorum Yap