Get Mystery Box with random crypto!

Türkçe🇹🇷

Telgraf kanalının logosu turkish642 — Türkçe🇹🇷 T
Telgraf kanalının logosu turkish642 — Türkçe🇹🇷
Kanal adresi: @turkish642
Kategoriler: Kategorize edilmemiş
Dilim: Türk
aboneler: 155
Kanaldan açıklama

رابط القناه @Turkish642

للاستفسار وتبادل النشر تواصل معنا من هنا @Sorunnbot

Ratings & Reviews

4.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


En son Mesajlar 9

2021-12-12 19:41:01
"İnsan hiç bir umut beslemediği zaman durumu kabullenebiliyor ama kapkara bulutlar arasında iğne ucu kadar kendini gösteren bir güneş ışını belirince bütün dünyası o ışığa bağlı oluyor."

- Zülfü Livaneli

"يمكن للإنسان أن يتقبل الموقف عندما لا يكون لديه أمل ،
ولكن عندما يظهر شعاع الشمس على شكل رأس دبوس بين الغيوم المظلمة ، فإن عالمه كله يعتمد على هذا الضوء."
8 viewsKerim, 16:41
Aç / Yorum Yap
2021-12-10 19:41:01
"Başkalarının gençlik dediği şey bende yıllar önce bitmişti, kendi gençliğimi bile yeterince sevmediğimden ona veda etmek beni fazla üzmedi."

- Stefan Zweig

"ما يسميه الآخرون بالشباب انتهى بالنسبة لي منذ سنوات ،
ولم يحزنني أن أودعه لأنني لم أحب شبابي بما فيه الكفاية."
18 viewsKerim, 16:41
Aç / Yorum Yap
2021-12-08 19:40:01
"Gözlerime baktığında kalbinle bakmadığını ve bana hala söylemediğin şeyler olduğunu hissettiğimde vazgeçtim."

- Frida Kahlo

"لقد تراجعت عندما شعرت أنها عندما نظرت في عيني لم تنظر بقلبها
وكان مازال هناك أشياء لم تخبرني بها بعد "
17 viewsKerim, 16:40
Aç / Yorum Yap
2021-12-06 19:40:02
"Yalnızdım, kendi dünyama hapsolmuş durumdaydım, diğerleriyle iletişim kuramıyordum; varlığımı onların varlığından ayıran, beni onların hayatı ve faaliyetleri dışında tutan camdan bir duvar vardı sanki."

Sol Ayağım, Christy Brown

"كنت وحدي ، محاصرًا في عالمي الخاص ، غير قادر على التواصل مع الآخرين ، كما لو كان هناك جدار زجاجي يفصل بين كوني وكيانهم ، ويبعدني عن حياتهم وأنشطتهم."
14 viewsKerim, 16:40
Aç / Yorum Yap
2021-12-04 19:39:01
"Dünyanın ortasında tek başına kalmış bir hali vardı. Yalnız, yapayalnız."

Ağrıdağı Efsanesi, Yaşar Kemal

"كان له حال ، وكأنه بقي وحيدًا في وسط العالم
. وحيدًا ، منفرداً."
25 viewsKerim, 16:39
Aç / Yorum Yap
2021-12-02 19:38:01
"Belki vücudundaki yaralara çare olabilirdim ama ona acı veren vücudu değildi; ıstırabına neden olan ruhuydu ve ona ulaşamıyordum.."

Katip Bartleby, Herman Melville

"ربما كان بامكانى علاج الجروح التى في جسده ، لكن ما يؤلمه لم يكن الجروح التى في جسده ؛
روحه هي من تسبب معاناته ،
ولكننى ولم أستطع الوصول إليها".
14 viewsKerim, 16:38
Aç / Yorum Yap
2021-11-30 19:38:01
- Yaşamımız nedir?
+ Kederlerle dolu bir vadi...
- Dünya nedir?
+ Bir duygusuz insan kalabalığı.

Ölü Canlar, Gogol

- ما هي حياتنا؟
+ وادي مليء بالاحزان ...
- ما هو العالم؟
+ حشد من الناس القاسيين.
23 viewsKerim, 16:38
Aç / Yorum Yap
2021-11-29 20:36:01
"Seni mutlu eden şeyler yaparak, mutsuz eden şeylerin canına okuman lazım."

- J. A. Redmerski

"من خلال القيام بأشياء التى تجعلك سعيدًا ، عليك أن تقتل الأشياء التي تجعلك حزيناً "

- جايه ريدميرسكي
28 viewsKerim, 17:36
Aç / Yorum Yap
2021-11-28 20:32:54
"Sanki göğsünde kalp yerine bir taş parçası vardı, duyguları da sonsuza dek sönmüştü."

Budala, Fyodor Dostoyevski

"كان الأمر كما لو كان في صدره قطعة من الحجر بدلاً من قلب ، وانطفأت مشاعره إلى الأبد".
33 viewsKerim, 17:32
Aç / Yorum Yap
2021-11-28 19:36:26
"Bütün korkumun nedeni, her şeyi anlıyor olmam.."

Yufka Yürek, Fyodor Dostoyevski

"سبب كل خوفي هو أنني أفهم كل شيء .."
31 viewsKerim, 16:36
Aç / Yorum Yap