Get Mystery Box with random crypto!

Arapc.a

Telgraf kanalının logosu muhammetsedef — Arapc.a A
Telgraf kanalının logosu muhammetsedef — Arapc.a
Kanal adresi: @muhammetsedef
Kategoriler: Kategorize edilmemiş
Dilim: Türk
aboneler: 2.19K
Kanaldan açıklama

YDS-YÖKDİL-YDT ARAPÇA
İnstagramdaki (arapc.a) sayfasının telegram kanalıdır.
Gönderilerimizi kanalımızdan alıntı yaptığınızı belirterek her yerde paylaşabilirsiniz.

Ratings & Reviews

3.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


En son Mesajlar

2022-01-04 17:59:50
İnnellâhe yerâ muhâwelâtika, lâ şey'e yeżhebu suden.
97 viewsMuhammed SEDEF, 14:59
Aç / Yorum Yap
2022-01-03 19:03:23
İbtesim fel'âlemu yahtâcubtisâmateka

Tahlil;
İbtesim kelimesi, Türkçe'de kullandığımız "tebessüm etmek" fiiliyle aynı kökende. İfti'âl bâbının emr-i hazırıdır. Fe, burada emrin cevabı olarak gelmiş. 'âlem kelimesi dünya anlamına gelir. Bazen bu kelimeyi de Türkçemizde kullanırız. Yine köken bakımından Türkçe'de kullandığımız bir başka sözcük olan Yahtacu fiili, "ihtiyaç duymak" anlamındadır. Çoğu kere إلى harfi cerriyle kullanılsa da bazen harfi cersiz de kullanılır. Bu sözde, harfi cersiz gelmesi daha iyi. İbtisâmeh mastarı, yahtâcu fiilinin mef'ûlu olduğu için mensubtur. Sonuna bitişen ك zamiri izafetten dolayı (Muzafun ileyh) senin anlamına gelir. Bu arada ibtisâmah fiilindeki hemze, humasilerin mastarından olduğu için hemze-i kat'ı değil hemze-i vasıldır. Bu sebeple yahtacubtisâmateka diye geçişli okunur. Tek başına okunacağı zaman bu kelimedeki elif kesra ile harekelenir. Yani; اِبتسامة "ibtisâmah" diye okunur.
93 viewsMuhammed SEDEF, 16:03
Aç / Yorum Yap
2022-01-03 00:57:43
"Manyak" kelimesini Arapça'da ifade ederken hangisini tercih ediyorsunuz?

(Ben مَعْتُوه kelimesini tercih ediyorum)
Anonymous Poll
48%
مَجْنْون
52%
مَعْتُوه
46 voters50 viewsMuhammed SEDEF, 21:57
Aç / Yorum Yap
2022-01-01 20:21:43
Okunuşu: Lâ tešiq kešîran, lâ tuhıbbe kešîran, lâ tahtamma kešîran. Fehéželkešîru seyu'žîka kešîran.

Buradaki habba (حَبَّ) fiilinin cezm halinde 3 şekilde de okunması caizdir. Ben fethayı tercih ettim ama zammeli veya kesralı da okunabilir. Mesela لا تحبُّ lâ tuhıbbu denilmesi caizdir. Tıpkı لا تحبِّ lâ tuhıbbı denilmesinde bir beis olmadığı gibi...
209 viewsMuhammed SEDEF, edited  17:21
Aç / Yorum Yap
2022-01-01 18:40:33
256 viewsMuhammed SEDEF, 15:40
Aç / Yorum Yap
2022-01-01 18:40:20
أَرْضٌ جَرْدَاءُ
Anonymous Quiz
74%
Çorak arazi
26%
Verimli arazi
121 voters251 viewsMuhammed SEDEF, 15:40
Aç / Yorum Yap
2022-01-01 02:32:18
53 viewsMuhammed SEDEF, 23:32
Aç / Yorum Yap
2021-12-31 19:14:27
Prof. Dr. Necmettin Erbakan hocamızın bu güzel sözünü Arapçaya tercüme etmeyi uzun zamandır düşünüyordum. Bu güne nasipmiş. Allah kendisinden razı olsun.

Sözün okunuşu: Lâ yekûnurrabıı'u bizehratin wâhıdetin, we lâkinne kulle rabıı'ın yebde' bi zehratın wâhıdeh.
94 viewsMuhammed SEDEF, 16:14
Aç / Yorum Yap
2021-12-30 20:47:20
Okunuşu: 'ındamâ yet'abulqalbu, yetesabbabul'araqu minel'ayni

عِنْدَمَا يَتْعَبُ الْقَلْبُ، يَتَصَبَّبُ الْعَرَقُ مِنَ الْعَيْنِ
Yürek yorulunca ter gözden akar.

Müfredât:
عندما يتعب Yorulunca
القلب yürek
يتصبب akar
العرق ter
من العين gözden
213 viewsMuhammed SEDEF, 17:47
Aç / Yorum Yap
2021-12-30 18:29:39
لِمَاذَا هَذَا التَّسَرُّعُ
Anonymous Quiz
8%
Bu düğün ne zaman?
74%
Bu acele niye?
4%
Haydi hızlı olun.
13%
Neden bu saate kaldın?
156 voters261 viewsMuhammed SEDEF, 15:29
Aç / Yorum Yap